Vi ho parlato della nuova canzone di Madonna, "Hey You", della quale vi ho fatto vedere il video. Adesso riporto qui sotto il testo con la relativa traduzione.
Hey you,
Don't you give up, it's not so bad
There's still a chance for us
Hey you,
Just be yourself, don't be so shy
There's reasons why it's hard
Keep it together, you'll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets would envy what we do
This could be good, hey you
Hey you,
Open your heart, it's not so strange
You've got to change this time
Hey you,
Remember this, none of it's real
Including the way you feel
Keep it together, we'll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets would envy what we do
This could be good, hey you
Save your soul, little sister
Save your soul, little brother
Hey you, save yourself
Don't rely on anyone else
First love yourself, then you can love someone else
If you can change someone else, then you have saved someone else
But you must first love youself, then you can love someone else
If you can change someone else, then you have saved someone else
But you must first
Hey you,
They're on the fence, you've got a choice
One day it will make sense
Hey you,
First love yourself, or if you can't,
Try to love someone else
Keep it together, we'll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets will envy what we do
This could be good, hey you
First love yourself, then you can love someone else
If you can change someone else, then you have saved someone else
But you must first love youself, then you can love someone else
If you can change someone else, then you have saved someone else
But you must first
Hey Tu
Hey tu,
Non arrenderti, non va così male
C'è ancora una possibilità per noi
Hey tu,
Sii te stesso, non essere così timoroso
Ci sono dei motivi se è così dura
Stai calmo, ce la farai senza problemi
La nostra festa si svolgerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe servire, hey tu
Hey tu,
Apri il tuo cuore, non è così strano
Questa volta devi cambiare
Hey tu,
Ricorda questo, niente di ciò è reale
Incluso come ti senti
Stai calmo, ce la faremo senza problemi
La nostra festa si svolgerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe servire, hey tu
Salva la tua anima, sorellina
Salva la tua anima, fratellino
Hey tu, salva te stesso
Non fare affidamento su nessun altro
Ama prima te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima
Hey tu,
Loro sono indecisi, tu hai una scelta
Un giorno avrà senso
Hey tu,
Ama prima te stesso, o se non puoi,
Prova ad amare qualcun altro
Stai calmo, ce la faremo senza problemi
La nostra festa si svolgerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe servire, hey tu
Ama prima te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima
bel lavoro, ma ci sono un paio di errori, te li ho corretti.
RispondiEliminaCià.
Hey tu,
Non arrenderti, non va così male
C'è ancora una possibilità per noi
Hey tu,
Sii te stesso, non essere così timoroso
Ci sono dei motivi se è così dura
Tieni duro, ce la farai senza problemi
La nostra festa comincerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe essere interessante, hey tu
Hey tu,
Apri il tuo cuore, non è così strano
Questa volta devi cambiare
Hey tu,
Ricorda questo, niente di ciò è reale
Incluso come ti senti
Restando uniti, metteremo tutto a posto
La nostra festa comincerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe essere interessante, hey tu
Salva la tua anima, sorellina
Salva la tua anima, fratellino
Hey tu, salva te stesso
Non fare affidamento su nessun altro
Prima ama te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi iniziare prima tu
Hey tu,
Loro sono indecisi, tu hai una scelta
Un giorno questo avrà senso
Hey tu,
Prima ama te stesso, o se non puoi,
Prova ad amare qualcun altro
Restando uniti, metteremo tutto a posto
La nostra festa comincerà stanotte
Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo
Questo potrebbe essere interessante, hey tu
Prima ama te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro
Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro
Ma devi iniziare prima tu
Riguardo la frase "Our celebration is going on tonight" la traduzione del verbo ritengo sia "continuerà" (come perciò ho scritto) e non "comincerà" come da te riportato perché il verbo "to go on" ha proprio il significato di "andare avanti, continuare". Comunque ti ringrazio per aver postato la tua versione.
RispondiEliminaciao..nessuno qui ha colto il significato reale di going on :D vuol dire: si svolgerà. nel senso ke avra inizio e fine nell'arco della serata e nottata.. sono un professore di madrelingua, vengo dall america... ciao ciao
RispondiEliminae sì...anke io sn madre lingua americana...e vi posso assikurare ke in qst kaso ha ragione l'insegnante^^!
RispondiElimina.la nostra festa si volgerà stanotte!
okkio agli errori di interpretation!
bye bye guy...
ele88
Ho corretto il testo: si svolgerà invece di continuerà. Grazie delle segnalazioni. ;o)
RispondiElimina