Visualizzazione post con etichetta testi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta testi. Mostra tutti i post
Vi ho fatto vedere il video di "Closer" dei Travis, adesso eccone il testo tradotto:


I've had enough
Of this parade
I'm thinking of
The words to say
We open up
Unfinished parts
Broken up
It's so mellow

And when I see you then i know it will be next to me
And when I need you then I know you will be there with me
I'll never leave you

Just need to get closer, closer
Lean on me now
Lean on me now
Closer, closer
Lean on me now
Lean on me now

Keep waking up (waking up)
Without you here (without you here)
Another day (another day)
Another year (another year)
I seek the truth (seek the truth)
We set apart (we set apart)
Thinking of
A second chance (a second chance)

And when I see you then i know it will be next to me
And when I need you I know you will be there with me
I'll never leave you

Just need to get closer, closer
Lean on me now
Lean on me now
Closer, closer
Lean on me now
Lean on me now
Lean on me now

And when I see you then i know it will be next to me
And when I need you I know you will be there with me
I'll never leave you

Just need to get closer, closer
Lean on me now
Lean on me now
Closer, closer
Lean on me now
Lean on me now
Lean on me now

Closer, closer
Closer, closer




Più vicino


Ne ho avuto abbastanza
Di questa sfilata
Sto pensando
Alle parole da dire
Noi ci apriamo
Parti incompiute
Fatti a pezzi
E' così dolce

E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me
E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me
Non ti lascerò mai

Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora
Più vicino, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora

Continuare a svegliarsi (a svegliarsi)
Senza te qui (senza te qui)
Un altro giorno (un altro giorno)
Un altro anno (un altro anno)
Io cerco la verità (cerco la verità)
Noi stiamo separati (noi stiamo separati)
Pensando
A una seconda possibilità (una seconda possibilità)

E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me
E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me
Non ti lascerò mai

Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora
Più vicino, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora

E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me
E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me
Non ti lascerò mai

Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora
Più vicino, più vicino
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora
Appoggiati a me ora

Più vicino, più vicino
Più vicino, più vicino

Dopo il video di "Everything" di Michael Bublé ecco il testo tradotto:




You're a falling star, You're the get away car.
You're the line in the sand when I go too far.
You're the swimming pool, on an August day.
And You're the perfect thing to see.

And you play it coy, but it's kinda cute.
Ah, When you smile at me you know exactly what you do.
Baby don't pretend, that you don't know it's true.
Cause you can see it when I look at you.

[Chorus:]
And in this crazy life, and through these crazy times
It's you, it's you, You make me sing.
You're every line, you're every word, you're everything.

You're a carousel, you're a wishing well,
And you light me up, when you ring my bell.
You're a mystery, you're from outer space,
You're every minute of my everyday.

And I can't believe, uh that I'm your man,
And I get to kiss you baby just because I can.
Whatever comes our way, ah we'll see it through,
And you know that's what our love can do.

[Chorus:]
And in this crazy life, and through these crazy times
It's you, it's you, You make me sing
You're every line, you're every word, you're everything.

So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La

[Chorus:]
And in this crazy life, and through these crazy times
It's you, it's you, You make me sing.
You're every line, you're every word, you're everything.
You're every song, and I sing along.
Cause you're my everything.
yeah, yeah

So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La




Tutto


Sei una stella cadente, sei la macchina per la fuga.
Sei la linea sulla sabbia quando io oltrepasso i limiti.
Sei la piscina, in un giorno d'agosto.
E sei la cosa perfetta da vedere.

E fai la timida, ma è quasi carino.
Ah, quando mi sorridi sai esattamente quello che stai facendo.
Baby non fingere, che non sai che è vero.
Perché puoi vederlo quando ti guardo.

[Rit:]
E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi
Sei tu, sei tu, mi fai cantare.
Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.

Sei una giostra, sei un pozzo dei desideri,
E mi illumini, quando suoni il mio campanello.
Sei un mistero, vieni dallo spazio esterno,
Sei ogni minuto dei miei giorni.

E non riesco a credere, uh di essere il tuo uomo,
E riesco a baciarti baby solo perché posso.
Qualsiasi cosa capiti sulla nostra strada, ah noi ne usciremo,
E tu sai che quello è ciò che il nostro amore può fare.

[Rit:]
E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi
Sei tu, sei tu, mi fai cantare.
Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.

So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La

[Rit:]
E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi
Sei tu, sei tu, mi fai cantare.
Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.
Sei ogni canzone, e io canto insieme.
Perché sei il mio tutto.
yeah, yeah

So, La, La, La, La, La, La, La
So, La, La, La, La, La, La, La
Vi ho già parlato della colonna sonora del film "Scrivimi una canzone (Music & Lyrics)". Adesso voglio postare il testo con la traduzione in italiano della canzone d'amore che Alex Fletcher (Hugh Grant) e Sophie Fisher (Drew Barrymore) scrivono durante il film per la pop star Cora Corman (Haley Bennett).


I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Oh oh oh

I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s gotta be something for my soul somewhere

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I’m open to your suggestions

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end




La Strada per tornare ad amare


Ho vissuto con un ombra sulla testa
Ho dormito con una nube sul mio letto
Sono stato solo per così tanto tempo
Imprigionato nel passato, mi sembra proprio di non riuscire a muovermi

Ho nascosto tutte le mie speranze ed i mie sogni
Nel caso ne avessi avuto ancora bisogno un giorno
Ho messo da parte il tempo
Per liberare un piccolo spazio negli angoli della mia mente

Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare
Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare
Oh oh oh

Ho osservato ma le stelle si rifiutano di brillare
Ho cercato ma non ho proprio trovato i segni
So che è là fuori
Dev’esserci qualcosa per la mia anima da qualche parte

Ho cercato qualcuno che diffondesse un po' di luce
Non soltanto qualcuno che mi facesse passare la notte
Potrei usare qualche indicazione
E sono aperto ai tuoi suggerimenti

Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare
Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare
E se apro di nuovo il mio cuore
Credo io stia sperando che tu sarai lì per me alla fine

Ci sono momenti in cui non so se è reale
O se qualcun altro si sente come me
Ho bisogno di ispirazione
Non di un'altra trattativa

Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare
Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare
E se apro il mio cuore a te
Spero che tu mi mostrerai cosa fare
E se tu mi aiuti a ricominciare
Sai che io sarò lì per te alla fine
Ecco qui il testo originale di "How to save a life" dei The Fray e, sotto, la traduzione italiana.


Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

How to save a life
How to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

How to save a life



Come salvare una vita

Primo passo dici dobbiamo parlare
Lui cammina tu dici siediti, è solo una chiacchierata
Lui sorride educatamente in risposta
Tu guardi fisso educatamente proprio attraverso lui
Una sorta di finestra alla tua destra
E lui va a sinistra e tu resti a destra
Tra le linee della paura e della colpa
E inizi a chiederti perché sei venuto

Dove ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte nell'amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita

Fagli sapere che tu sai meglio di chiunque altro (cosa sarebbe meglio fare)
Perché dopo tutto lo sai meglio di chiunque altro
Cerca di scivolare oltre le sue difese
Senza concedere l’innocenza
Metti giù una lista di cosa è sbagliato
Le cose che gli hai sempre detto
E prega Dio che ti senta
E prega Dio che ti senta

Dove ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita

Mentre egli inizia ad alzare la voce
Tu abbassa la tua e dagli un’ultima possibilità
Guida fino a perdere la strada
O rompi con quelli che hai seguito
Lui farà una di queste due cose
Ammetterà tutto
O dirà che non è più lo stesso
E tu inizierai a chiederti perché sei venuto

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se avessi saputo come salvare una vita

Come salvare una vita
Come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Come salvare una vita

 
© 2015. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff - Modified by nuovamusica
buzzoole code