<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678</id><updated>2010-01-07T22:51:31.849+01:00</updated><title type='text'>nuovamusica</title><subtitle type='html'>Novità e segnalazioni musicali</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/-/testi'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/search/label/testi'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-2123748017536213291</id><published>2009-05-12T13:02:00.002+02:00</published><updated>2009-05-12T13:29:37.766+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='video'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notizie articoli e opinioni generali'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='canzoni da ascoltare'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notizie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='artisti italiani'/><title type='text'>Artisti uniti per l'Abruzzo: Domani 21 Aprile 2009</title><content type='html'>"&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;DOMANI 21/04.2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;" è un brano registrato in un solo giorno, il 21 aprile 2009, in un solo luogo, le Officine Meccaniche Recording Studios di Milano. È stato diffuso nelle radio e tv musicali a partire dalle ore 03:32 di mercoledì 6 maggio, ad un mese esatto dal sisma che ha colpito l’Abruzzo, può essere acquistato in vari negozi di musica online e dal prossimo 15 maggio sarà disponibile in vendita anche nei negozi. Trovate tutte le informazioni sul sito &lt;a href="http://www.domani21aprile2009.it/" target="_blank"&gt;www.domani21aprile2009.it&lt;/a&gt;. Il brano è molto bello, davvero emozionante, costa poco e in più si fa del bene: tutti ottimi motivi per comprarlo. È un piccolo gesto ma importante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;La canzone è stata scritta e prodotta da Mauro Pagani; il video (che potete vedere sotto) è stato prodotto da Marco Salom con la Angelfilm, con la regia di Ambrogio Lo Giudice e fotografia di Marco Bassano.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/POhkLEs7BYM&amp;amp;hl=it&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/POhkLEs7BYM&amp;amp;hl=it&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tutti gli artisti e le persone coinvolte, in totale 56, hanno partecipato al progetto a titolo gratuito, raccolte sotto il nome &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;Artisti Uniti per l’Abruzzo&lt;/span&gt;. Questi i nomi:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Alla voce (in ordine alfabetico): Afterhours, Niccolò Agliardi, Albano, Alioscia, Malika Ayane, Claudio Baglioni, Franco Battiato, Baustelle, Samuele Bersani, Bluvertigo, Caparezza, Luca Carboni, Caterina Caselli, Carmen Consoli, Cesare Cremonini, Dolcenera, Elio e le Storie Tese, Elisa, Niccolò Fabi, Fabri Fibra, Giusy Ferreri, Tiziano Ferro, Eugenio Finardi, Frankie Hi Energy, Giorgia, Gianluca Grignani, J.Ax, Jovanotti, Ligabue, Mango, Gianni Maroccolo, Marracash, Gianni Morandi, Morgan, Gianna Nannini, negramaro, Negrita, Nek, Roy Paci, Pacifico, Mauro Pagani, Giuliano Palma, Laura Pausini, Piero Pelù, Max Pezzali, Massimo Ranieri, Francesco Renga, Ron, Enrico Ruggeri, Antonella Ruggiero, Sud Sound System, Tricarico, Roberto Vecchioni, Antonello Venditti, Mario Venuti e Zucchero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoltre: Mauro Pagani al violino, Saturnino e Francky dei Negrita al basso, Emanuele Spedicato dei Negramaro e Riccardo Onori e Cesare Mac Petricich dei Negrita alle chitarre, Eros Cristiani e Andrea Mariano dei Negramaro alle tastiere, Vittorio Cosma all’Hammond, Joe Damiani e Danilo Tasco dei Negramaro a batteria e percussioni e Roy Paci alla tromba.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;DOMANI 21/04.2009&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;" è un'iniziativa autonoma nell'ambito della campagna "&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;SALVIAMO L'ARTE IN ABRUZZO&lt;/span&gt;", attraverso la raccolta fondi promossa sul: &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;conto corrente&lt;/span&gt; n°95882221 &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;IBAN&lt;/span&gt;: IT-85-X-07601-03200-000095882221&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;CODICE BIC o SWIFT&lt;/span&gt;: BPPIITRRXXX - &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;causale&lt;/span&gt; "Domani 21-04-09"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Il progetto si propone di sostenere gli interventi di ricostruzione, consolidamento e restauro del Conservatorio "Alfredo Casella" e della sede del Teatro Stabile d'Abruzzo dell'Aquila colpiti dal sisma.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Qui sotto trovate il testo completo  della canzone, con indicazione degli interpreti tra parentesi.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Ligabue)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;passa il sole ogni giorno senza mai tardare. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Tiziano Ferro)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dove sarò domani? &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Enrico Ruggeri)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dove sarò? &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Gianni Morandi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tra le nuvole e il mare c'è una stazione di posta &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Franco Battiato)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;uno straccio di stella messa lì a consolare &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Massimo Ranieri)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sul sentiero infinito &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Max Pezzali)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;del maestrale &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Eugenio Finardi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Day by day&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; (Zucchero)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Day by day &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Cesare Cremonini)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;hold me shine on me. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Zucchero)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;shine on me &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Cesare Cremonini)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Day by day save me shine on me &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Zucchero, Carmen Consoli, Mauro Pagani, Cesare Cremonini, Eugenio Finardi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ma domani, domani, domani, lo so &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Francesco Renga)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lo so che si passa il confine, &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Roberto Vecchioni)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;E di nuovo la vita &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Mauro Pagani)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sembra fatta per te &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giuliano Palma)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;e comincia &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Elio)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Elio e Le Storie Tese, Vittorio Cosma )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani è già qui &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Jovanotti)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;rap 1&lt;/span&gt; Estraggo un foglio nella risma nascosto scrivo e non riesco forse perché il sisma m’ha scosso &lt;/span&gt;(Caparezza)&lt;br /&gt;rap 2&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt; Ogni vita che salvi, ogni pietra che poggi, fa pensare a domani ma puoi farlo solo oggi &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Frankie Hi Energy)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e la vita la vita si fa grande così &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Gianluca Grignani)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;e comincia domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giuliano Sangiorgi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Claudio Baglioni)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;con un pò di fortuna &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Ron)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;si può dimenticare. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Luca Carboni)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dove sarò &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Baustelle)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani? Dove sarò? &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Samuele Bersani e Baustelle)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;oh oh oh &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(coro: Carmen Consoli, Antonella Ruggiero, Alioscia, Pacifico, Mango, Massimo Ranieri, Bluvertigo, Nek, Giuliano Palma, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Albano)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;rap 3&lt;/span&gt; Dove sarò domani che ne sarà dei miei sogni infranti, dei miei piani&lt;br /&gt;Dove sarò domani, tendimi le mani, tendimi le mani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Marracash)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tra le nuvole e il mare si può andare e andare&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; (Laura Pausini)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sulla scia delle navi di là del temporale &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Carmen Consoli)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;e qualche volta si vede &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Nek)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Antonello Venditti)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;una luce di prua &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Nek)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;e qualcuno grida: Domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Antonello Venditti)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;rap 4&lt;/span&gt; Come l’aquila che vola&lt;br /&gt;libera tra il cielo e i sassi siamo sempre diversi e siamo sempre gli stessi,&lt;br /&gt;hai fatto il massimo e il massimo non è bastato e non sapevi piangere e adesso&lt;br /&gt;che hai imparato non bastano le lacrime ad impastare il calcestruzzo&lt;br /&gt;eccoci qua cittadini d’Abruzzo&lt;br /&gt;e aumentano d’intensità le lampadine una frazione di&lt;br /&gt;secondo prima della finee la tua mamma,&lt;br /&gt;la tua patria da ricostruire,&lt;br /&gt;comu le scole, le case e specialmente lu core&lt;br /&gt;e puru nu postu cu facimu l’amore&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra e in chiusura Sud Sound System)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;non siamo così soli &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giuliano Sangiorgi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a fare castelli in aria&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; (J Ax e Fabri Fibra)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;non siamo così soli &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giuliano Sangiorgi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sulla stessa barca &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(J Ax , Fabri Fibra)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;non siamo così soli &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giorgia)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a fare castelli in aria&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; (J Ax e Fabri Fibra)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;non siamo così soli&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt; (Giorgia)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a stare bene in Italia &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(J Ax e Fabri Fibra)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;sulla stessa barca &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(J Ax)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a immaginare un nuovo giorno in Italia &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giorgia, Giusy Ferreri, Dolcenera, Mario Venuti, Jovanotti, J Ax, Fabri Fibra)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tra le nuvole e il mare si può andare, andare&lt;br /&gt;Sulla scia delle navi di là dal temporale &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Piero Pelù)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Qualche volta si vede una luce di prua e qualcuno grida, domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Morgan)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Non siamo così soli &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Giorgia, Mario Venuti, Giusy Ferreri, Dolcenera, Giuliano Sangiorgi)&lt;br /&gt;(tromba solo di Roy Paci)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Domani è già qui&lt;br /&gt;Domani è già qui &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Jovanotti, Marracash, FabriFibra, J Ax)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Assolo violino Mauro Pagani)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ma domani domani, domani lo so, lo so, che si passa il confine &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Gianna Nannini)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;E di nuovo la vita sembra fatta per te e comincia &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Elisa)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Sud Sound System)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tra le nuvole e il mare, si può fare e rifare&lt;br /&gt;Con un pò di fortuna si può dimenticare &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Manuel Agnelli Afterhours)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;E di nuovo la vita, sembra fatta per te &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Mango)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;E comincia &lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Niccolò Fabi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(coro finale)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;domani&lt;br /&gt;E domani domani, domani lo so&lt;br /&gt;Lo so che si passa il confine&lt;br /&gt;E di nuovo la vita sembra fatta per te&lt;br /&gt;E comincia domani&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;(Manuel Agnelli, Dolcenera, Zucchero, Niccolò Fabi, Pacifico, Giusy Ferreri, Alioscia, Pacifico, Max Pezzali, Caparezza, Niccolò Agliardi, Luca Carboni, Roy Paci, Tricarico, Ron, Giuliano Sangiorgi, negramaro, Negrita, Giorgia, Francesco Renga, Malika Ayane, Laura Pausini, Morgan, Jovanotti, Massimo Ranieri, Nek, Enrico Ruggeri, Piero Pelù, Antonello Venditti, Roberto Vecchioni, Carmen Consoli, Mango, Cesare Cremonini, Saturnino)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Domani è già qui, domani è già qui &lt;/span&gt;(Jovanotti)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-2123748017536213291?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/2123748017536213291/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=2123748017536213291&amp;isPopup=true' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/2123748017536213291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/2123748017536213291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2009/05/artisti-uniti-per-labruzzo-domani-21.html' title='Artisti uniti per l&apos;Abruzzo: Domani 21 Aprile 2009'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-3762178650813047829</id><published>2008-02-29T23:37:00.004+01:00</published><updated>2008-03-01T13:45:31.538+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>R.E.M. - Supernatural Superserious (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho già parlato del nuovo singolo dei R.E.M., "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2008/02/rem-supernatural-superserious-video.html"&gt;Supernatural Superserious&lt;/a&gt;". Ho visto che in giro per la rete esistono diverse versioni del testo di questa canzone, alcune palesemente errate. Così, armato di pazienza, dopo varie ricerche ed innumerevoli ascolti ho tirato fuori quello che dovrebbe essere il testo corretto. Eccolo con la relativa traduzione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everybody here comes from somewhere&lt;br /&gt;that they would just as soon forget&lt;br /&gt;and disguise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the summer camp where you volunteered&lt;br /&gt;no one saw your face&lt;br /&gt;no one saw your fear&lt;br /&gt;if that apparition had just appeared&lt;br /&gt;took you up and away from this base and sheer humiliation&lt;br /&gt;of your teenage station&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobody cares&lt;br /&gt;no one remembers&lt;br /&gt;and nobody cares&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah you cried and you cried&lt;br /&gt;“He’s alive! He’s alive!”&lt;br /&gt;Yeah you cried and you cried and you cried and you cried&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you call out "safe" then I’ll stop right away&lt;br /&gt;If the premise buckles and the ropes start to chafe&lt;br /&gt;the details smart but the story’s the same&lt;br /&gt;you don’t have to explain&lt;br /&gt;you don’t have to explain&lt;br /&gt;humiliation of your teenage station&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah you cried and you cried&lt;br /&gt;“He’s alive! He’s alive!”&lt;br /&gt;yeah you cried and you cried and you cried and you&lt;br /&gt;realised your fantasies are&lt;br /&gt;dressed up in travesties&lt;br /&gt;Enjoy yourself with no regrets&lt;br /&gt;Uh&lt;br /&gt;Uh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everybody here comes from somewhere&lt;br /&gt;that they would just as soon forget&lt;br /&gt;and disguise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah you cried and you cried&lt;br /&gt;“He’s alive! He’s alive!”&lt;br /&gt;Yeah you cried and you cried and you cried and you cried&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now there’s nothing dark and there’s nothing weird&lt;br /&gt;don’t be afraid, I will hold you near&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the seance where you first betrayed&lt;br /&gt;an open heart on a darkened stage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A celebration of your teenage station&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This inexperienced, sweet, delirious, supernatural, superserious&lt;br /&gt;Inexperienced, sweet, delirious, supernatural, superserious&lt;br /&gt;Wow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Soprannaturale Superserio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tutti qui vengono da qualche parte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;che vorrebbero al più presto dimenticare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e nascondere&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Al campo estivo dove hai fatto il volontario&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nessuno ha visto la tua faccia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nessuno ha visto la tua paura&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;se quello spettro era appena apparso&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ti ha sollevato e portato via dalla base e dalla pura umiliazione &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;della tua condizione di adolescente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A nessuno importa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nessuno ricorda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e a nessuno importa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"E' vivo! E' vivo!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e hai gridato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Se gridi "salvo" allora mi fermerò immediatamente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Se la premessa cede e le corde iniziano a consumarsi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;i dettagli fanno male ma la storia è la stessa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;non devi spiegare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;non devi spiegare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;l'umiliazione della tua condizione di adolescente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"E' vivo! E' vivo!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ti sei reso conto che le tue fantasie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sono camuffate in parodia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Divertiti senza rimpianti&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tutti qui vengono da qualche parte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;che vorrebbero al più presto dimenticare&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;e nascondere&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"E' vivo! E' vivo!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e hai gridato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ora non c'è niente di oscuro e non c'è niente di strano&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;non aver paura, ti terrò vicino&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dalla seduta spiritica dove tu per la prima volta hai rivelato &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;un cuore aperto su un palco buio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Una celebrazione della tua condizione di adolescente&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Questo inesperto, dolce, delirante, soprannaturale, superserio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Inesperto, dolce, delirante, soprannaturale, superserio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-3762178650813047829?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/3762178650813047829/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=3762178650813047829&amp;isPopup=true' title='3 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/3762178650813047829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/3762178650813047829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2008/02/rem-supernatural-superserious-testo.html' title='R.E.M. - Supernatural Superserious (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-415468627383452380</id><published>2007-10-21T22:43:00.000+02:00</published><updated>2007-10-21T23:16:42.019+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>The Fray - Over My Head (Cable Car)  (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho già parlato del nuovo singolo dei Fray, "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/fray-over-my-head-cable-car-video.html"&gt;Over My Head (Cable Car)&lt;/a&gt;". Adesso eccone il testo e la traduzione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOTA: Il Cable Car è un mezzo di trasporto a trazione funicolare che può essere sospeso, come la funivia, o su rotaia, come la funicolare. In questo caso probabilmente il testo si riferisce a un mezzo sospeso, ma ho scelto di lasciare il termine non tradotto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I never knew&lt;br /&gt;I never knew that everything was falling through&lt;br /&gt;That everyone I knew was waiting on a queue&lt;br /&gt;To turn and run when all I needed was the truth&lt;br /&gt;But that's how it's got to be&lt;br /&gt;It's coming down to nothing more than apathy&lt;br /&gt;I'd rather run the other way than stay and see&lt;br /&gt;The smoke and who's still standing when it clears&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone knows I'm in&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;With eight seconds left in overtime&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's rearrange&lt;br /&gt;I wish you were a stranger I could disengage&lt;br /&gt;Just say that we agree and then never change&lt;br /&gt;Soften a bit until we all just get along&lt;br /&gt;But that's disregard&lt;br /&gt;He find another friend and you discard&lt;br /&gt;As you lose the argument in a cable car&lt;br /&gt;Hanging above as the canyon comes between&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone knows I'm in&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;With eight seconds left in overtime&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone knows I'm in&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;With eight seconds left in overtime&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And suddenly I become a part of your past&lt;br /&gt;I'm becoming the part that don't last&lt;br /&gt;I'm losing you and it's effortless&lt;br /&gt;Without a sound we lose sight of the ground&lt;br /&gt;In the throw around&lt;br /&gt;Never thought that you wanted to bring it down&lt;br /&gt;I won't let it go down till we torch it ourselves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And everyone knows I'm in&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;With eight seconds left in overtime&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone knows&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;Everyone knows I'm in over my head&lt;br /&gt;I'm in over my head&lt;br /&gt;I'm in over...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone knows I'm in&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;Over my head&lt;br /&gt;With eight seconds left in overtime&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;She's on your mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Non posso farcela (cable car)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Non ho mai saputo &lt;br /&gt;Non ho mai saputo che tutto stava andando in fumo &lt;br /&gt;Che tutti quelli che conoscevo stavano aspettando in fila&lt;br /&gt;Per girarsi e correre quando tutto ciò di cui avevo bisogno era la verità &lt;br /&gt;Ma è così che deve essere &lt;br /&gt;Si sta riducendo a niente più che apatia &lt;br /&gt;Preferirei correre dall'altra parte invece di star qui a vedere &lt;br /&gt;Il fumo e chi continua a stare impalato quando esso si dissolve &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela, con otto secondi lasciati come straordinario &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente, lei è nella tua mente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Risistemiamoci &lt;br /&gt;Vorrei che tu fossi uno straniero che io possa disimpegnare&lt;br /&gt;Dire solo che siamo d'accordo e poi non cambiare mai &lt;br /&gt;Ammorbidirci un po' fino a che tutti noi andremo d'accordo &lt;br /&gt;Ma quella è indifferenza&lt;br /&gt;Lui trova un altro amico e tu diventi uno scarto &lt;br /&gt;Siccome perdi una discussione in una cable car &lt;br /&gt;Appeso in alto dato che il canyon sta in mezzo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela, con otto secondi lasciati come straordinario &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente, lei è nella tua mente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela, con otto secondi lasciati come straordinario &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente, lei è nella tua mente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E improvvisamente io divento parte del tuo passato &lt;br /&gt;Sto diventando la parte che non dura &lt;br /&gt;Ti sto perdendo e senza sforzo &lt;br /&gt;Senza un suono perdiamo la vista del suolo &lt;br /&gt;Nel dimenarci&lt;br /&gt;Non ho mai pensato che tu volessi farla finita &lt;br /&gt;Non permetterò che tutto vada giù fino a che noi stessi non gli daremo fuoco &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela, con otto secondi lasciati come straordinario &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente, lei è nella tua mente&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Tutti sanno che &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutti sanno che non posso farcela &lt;br /&gt;Non posso farcela, con otto secondi lasciati come straordinario &lt;br /&gt;Lei è nella tua mente, lei è nella tua mente &lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-415468627383452380?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/415468627383452380/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=415468627383452380&amp;isPopup=true' title='4 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/415468627383452380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/415468627383452380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/10/fray-over-my-head-cable-car-testo.html' title='The Fray - Over My Head (Cable Car)  (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-1884425285729435238</id><published>2007-10-07T18:01:00.000+02:00</published><updated>2007-10-07T18:40:40.214+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Mattafix - Living Darfur (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho già parlato di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/mattafix-living-darfur-video.html"&gt;Living Darfur&lt;/a&gt;", nuovo singolo dei Mattafix che anticipa l'uscita del loro prossimo album. Adesso vi propongo il testo della canzone con relativa traduzione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See the nation through the people's eyes, &lt;br /&gt;See tears that flow like rivers from the skies. &lt;br /&gt;Where it seems there are only borderlines &lt;br /&gt;Where others turn and sigh, &lt;br /&gt;You shall rise (x2) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's disaster in your past &lt;br /&gt;Boundaries in your path &lt;br /&gt;What do you desire when lift you higher? &lt;br /&gt;You don't have to be extraordinary, just forgiving &lt;br /&gt;Those who never heard your cries, &lt;br /&gt;You shall rise (x2) &lt;br /&gt;And look toward the skies. &lt;br /&gt;Where others fail, you prevail in time. &lt;br /&gt;You shall rise. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(You may never know, &lt;br /&gt;If you lay low, lay low) (x4) &lt;br /&gt;You shall rise (x3) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sooner or later we must try... Living &lt;br /&gt;(You may never know, &lt;br /&gt;If you lay low, lay low) (x4) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See the nation through the people's eyes, &lt;br /&gt;See tears that flow like rivers from the skies. &lt;br /&gt;Where it seems there are only borderlines &lt;br /&gt;Where others turn and sigh, &lt;br /&gt;You shall rise (x4) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(You may never know, &lt;br /&gt;If you lay low, lay low) [4x] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sooner or later we must try... Living&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vivere il Darfur&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Guarda la nazione attraverso gli occhi del popolo&lt;br /&gt;Guarda le lacrime che scorrono come fiumi dai cieli&lt;br /&gt;Dove sembra che ci siano solo confini&lt;br /&gt;Dove gli altri si girano e sospirano&lt;br /&gt;Tu devi sollevarti  (x2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’è un disastro nel tuo passato&lt;br /&gt;Limiti nel tuo cammino&lt;br /&gt;Cosa desideri quando ti tiri più su?&lt;br /&gt;Non devi essere straordinario, solo perdonando&lt;br /&gt;Quelli che non hanno mai sentito i tuoi pianti,&lt;br /&gt;Tu ti solleverai  (x2)&lt;br /&gt;E guarda verso i cieli&lt;br /&gt;Dove altri falliscono, tu prevali nel tempo&lt;br /&gt;Tu devi sollevarti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Non lo puoi mai sapere&lt;br /&gt;Se ti abbatti, ti abbatti)  (x4)&lt;br /&gt;Tu devi sollevarti  (x3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prima o poi dobbiamo provare…a vivere&lt;br /&gt;(Non lo puoi mai sapere&lt;br /&gt;Se ti abbatti, ti abbatti)  (x4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guarda la nazione attraverso gli occhi del popolo&lt;br /&gt;Guarda le lacrime che scorrono come fiumi dai cieli&lt;br /&gt;Dove sembra che ci siano solo confini&lt;br /&gt;Dove gli altri si girano e sospirano&lt;br /&gt;Tu devi sollevarti  (x2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Non lo puoi mai sapere&lt;br /&gt;Se ti abbatti, ti abbatti)  (x4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prima o poi dobbiamo provare…a vivere&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-1884425285729435238?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/1884425285729435238/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=1884425285729435238&amp;isPopup=true' title='21 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1884425285729435238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1884425285729435238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/10/mattafix-living-darfur-testo-tradotto.html' title='Mattafix - Living Darfur (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>21</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-6900427207975151262</id><published>2007-09-22T18:37:00.000+02:00</published><updated>2008-02-07T13:57:15.205+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>The Last Goodnight - Pictures Of You (testo tradotto)</title><content type='html'>Ecco il testo con la relativa traduzione di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/08/last-goodnight-pictures-of-you-video.html"&gt;Pictures Of You&lt;/a&gt;" dei Last Goodnight, dal loro album "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/last-goodnight-poison-kiss.html"&gt;Poison Kiss&lt;/a&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is the clock upon the wall&lt;br /&gt;This is the story of us all&lt;br /&gt;This is the first sound of a newborn child,&lt;br /&gt;Before he starts to crawl&lt;br /&gt;This is the war that’s never won&lt;br /&gt;This is a soldier and his gun&lt;br /&gt;This is the mother waiting by the phone,&lt;br /&gt;Praying for her son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Hung upon your wall for the world to see&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Remind us all of what we used to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a drug that cures it all&lt;br /&gt;Blocked by the governmental wall&lt;br /&gt;We are the scientists inside the lab,&lt;br /&gt;Just waiting for the call&lt;br /&gt;This earthquake weather has got me shaking inside&lt;br /&gt;I'm high up and dry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Hung upon your wall for the world to see&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Remind us all of what we used to be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confess to me, every secret moment&lt;br /&gt;Pictures Of You Lyrics on &lt;br /&gt;Every stolen promise you believed&lt;br /&gt;Confess to me, all that lies between us&lt;br /&gt;All that lies between you and me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are the boxers in the ring&lt;br /&gt;We are the bells that never sing&lt;br /&gt;There is a title we can't win no matter&lt;br /&gt;How hard we might swing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Hung upon your wall for the world to see&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Remind us all of what we could have been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Hung upon your wall for the world to see&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Remind us all of what we could have been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We could have been&lt;br /&gt;We could have been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pictures of you, pictures of me&lt;br /&gt;Remind us all of what we could have been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could have been&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Immagini di te&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Questo è l'orologio appeso al muro &lt;br /&gt;Questa è la storia di noi tutti &lt;br /&gt;Questo è il primo suono emesso da un neonato&lt;br /&gt;Prima che inizi a camminare carponi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa è la guerra che non è stata mai vinta &lt;br /&gt;Questo è il soldato e la sua pistola &lt;br /&gt;Questa è la madre che aspetta vicino il telefono &lt;br /&gt;Pregando per suo figlio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie&lt;br /&gt;Appese al tuo muro perché il mondo le possa vedere  &lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie  &lt;br /&gt;Ci ricordano tutto quello che eravamo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'è un farmaco che cura tutto &lt;br /&gt;Bloccato dal muro governativo  &lt;br /&gt;Noi siamo gli scienziati dentro il laboratorio &lt;br /&gt;Che aspettano solo la chiamata &lt;br /&gt;Questo tempo da terremoto mi ha scosso dentro &lt;br /&gt;Sono spiazzato &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie&lt;br /&gt;Appese al tuo muro perché il mondo le possa vedere  &lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie  &lt;br /&gt;Ci ricordano tutto quello che eravamo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confessami ogni momento segreto &lt;br /&gt;Ogni promessa rubata in cui hai creduto &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Confessami tutte quelle bugie tra di noi &lt;br /&gt;Tutte le bugie tra te e me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo i pugili nel ring &lt;br /&gt;Siamo le campane che non suonano mai &lt;br /&gt;C'è un titolo che non possiamo vincere &lt;br /&gt;Non importa quanto duramente potremmo colpire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie&lt;br /&gt;Appese al tuo muro perché il mondo le possa vedere  &lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie  &lt;br /&gt;Ci ricordano tutto quello che saremmo potuti essere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie&lt;br /&gt;Appese al tuo muro perché il mondo le possa vedere  &lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie  &lt;br /&gt;Ci ricordano tutto quello che saremmo potuti essere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che saremmo potuti essere&lt;br /&gt;Che saremmo potuti essere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Immagini tue, immagini mie &lt;br /&gt;Ci ricordano tutto quello che saremmo potuti essere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saremmo potuti essere&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-6900427207975151262?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/6900427207975151262/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=6900427207975151262&amp;isPopup=true' title='32 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6900427207975151262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6900427207975151262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/last-goodnight-pictures-of-you-testo.html' title='The Last Goodnight - Pictures Of You (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>32</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-7933778909886248626</id><published>2007-09-10T00:16:00.000+02:00</published><updated>2007-09-10T09:14:40.840+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Plain White T's - Hey There Delilah (testo tradotto)</title><content type='html'>Dopo il video di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/plain-white-ts-hey-there-delilah-video.html"&gt;Hey There Delilah&lt;/a&gt;" dei Plain White T's e alcune informazioni riguardo la canzone ecco il testo tradotto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey there Delilah&lt;br /&gt;What's it like in new York city&lt;br /&gt;I'm a thousand miles away&lt;br /&gt;But girl tonight you look so pretty&lt;br /&gt;Yes you do&lt;br /&gt;Time square cant shine as bright as you&lt;br /&gt;I swear it's true&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey there Delilah&lt;br /&gt;Don't you worry about the distance&lt;br /&gt;I'm right there if you get lonely&lt;br /&gt;Give this song another listen&lt;br /&gt;Close your eyes&lt;br /&gt;Listen to my voice it's my disguise&lt;br /&gt;I'm by your side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;What you do to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey there Delilah&lt;br /&gt;I know times are getting hard&lt;br /&gt;But just believe me girl&lt;br /&gt;Someday I'll pay the bills with this guitar&lt;br /&gt;We'll have it good&lt;br /&gt;We'll have the life we knew we would&lt;br /&gt;My word is good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey there Delilah&lt;br /&gt;I've got so much left to say&lt;br /&gt;If every simple song I wrote to you&lt;br /&gt;Would take your breath away&lt;br /&gt;I'd write it all&lt;br /&gt;Even more in love with me you'd fall&lt;br /&gt;We'd have it all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A thousand miles seems pretty far&lt;br /&gt;But they've got planes and trains and cars&lt;br /&gt;I'd walk to you if I had no other way&lt;br /&gt;Our friends would all make fun of us&lt;br /&gt;and we'll just laugh along because we know&lt;br /&gt;That none of them have felt this way&lt;br /&gt;Delilah I can promise you&lt;br /&gt;That by the time that we get through&lt;br /&gt;The world will never ever be the same&lt;br /&gt;And you're to blame&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey there Delilah&lt;br /&gt;You be good and don't you miss me&lt;br /&gt;Two more years and you'll be done with school&lt;br /&gt;And I'll be making history like I do&lt;br /&gt;You know it's all because of you&lt;br /&gt;We can do whatever we want to&lt;br /&gt;Hey there Delilah here's to you&lt;br /&gt;This ones for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;Oh it's what you do to me&lt;br /&gt;What you do to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ehilà Delilah&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ehilà Delilah&lt;br /&gt;Come si sta a New York&lt;br /&gt;Sono lontano un migliaio di chilometri&lt;br /&gt;Ma, ragazza, stasera sei così carina&lt;br /&gt;Sì, è così&lt;br /&gt;Time square non può brillare tanto quanto te&lt;br /&gt;Giuro che è vero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ehilà Delilah&lt;br /&gt;Non preoccuparti della distanza&lt;br /&gt;Sarò subito lì se ti senti sola&lt;br /&gt;Ascolta un'altra volta questa canzone&lt;br /&gt;Chiudi gli occhi&lt;br /&gt;Ascolta la mia voce, è il mio travestimento&lt;br /&gt;Sono al tuo fianco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Quel che mi fai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ehilà Delilah&lt;br /&gt;So che i tempi stanno diventando duri&lt;br /&gt;Ma credimi ragazza&lt;br /&gt;Un giorno pagherò i conti con questa chitarra&lt;br /&gt;Ci andrà bene&lt;br /&gt;Avremo la vita che sapevamo di volere&lt;br /&gt;La mia parola è buona&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ehilà Delilah&lt;br /&gt;Ho ancora così tanto da dire&lt;br /&gt;Se ogni singola canzone che ti ho scritto&lt;br /&gt;Ti togliesse il respiro&lt;br /&gt;Scriverei tutto&lt;br /&gt;Ti innamoreresti di me anche di più&lt;br /&gt;Avremmo tutto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un migliaio di miglia sembra piuttosto lontano&lt;br /&gt;Ma loro hanno aerei, treni e auto&lt;br /&gt;Verrei a piedi se non avessi altro modo&lt;br /&gt;I nostri amici ci prenderebbero tutti in giro&lt;br /&gt;E noi rideremmo con loro perché sappiamo&lt;br /&gt;Che nessuno di loro si è sentito così&lt;br /&gt;Delilah ti posso promettere&lt;br /&gt;Che nel tempo che noi trascorriamo&lt;br /&gt;Il mondo non sarà mai più lo stesso&lt;br /&gt;E sei tu da incolpare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ehilà Delilah&lt;br /&gt;Sii buona e non sentire la mia mancanza&lt;br /&gt;Altri due anni e avrai finito la scuola&lt;br /&gt;E io starò facendo la storia come faccio&lt;br /&gt;Sai che è tutto causa tua&lt;br /&gt;Possiamo fare quel che vogliamo&lt;br /&gt;Ehilà Delilah ecco a te&lt;br /&gt;Questa è per te&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Oh, è quel che mi fai&lt;br /&gt;Quel che mi fai&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-7933778909886248626?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/7933778909886248626/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=7933778909886248626&amp;isPopup=true' title='34 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7933778909886248626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7933778909886248626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/plain-white-ts-hey-there-delilah-testo.html' title='Plain White T&apos;s - Hey There Delilah (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>34</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-5405738486721904656</id><published>2007-09-02T17:18:00.000+02:00</published><updated>2007-09-02T17:39:25.180+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Terra Naomi - Say It's Possible (testo tradotto)</title><content type='html'>&lt;p&gt;Dopo il video di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/terra-naomi-say-its-possible-video.html"&gt;Say It's Possible&lt;/a&gt;" di Terra Naomi eccone il testo tradotto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see the lights are turning &lt;br /&gt;And i look outside the stars are burning &lt;br /&gt;Through this changing time &lt;br /&gt;It could have been anything we want &lt;br /&gt;It's fine, salvation was just a passing thought &lt;br /&gt;It was just a passing thought&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't wait act now &lt;br /&gt;This amazing offer won't last long &lt;br /&gt;It's only a chance to save the path we're on &lt;br /&gt;I know there are more exciting things to talk about &lt;br /&gt;And in time we'll sort it out &lt;br /&gt;And in time we'll sort it out &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though they say it's possible to me &lt;br /&gt;I don't see how it's probable &lt;br /&gt;I see the course we're on &lt;br /&gt;Spinning farther from what I know &lt;br /&gt;I'll hold on &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And truth is such a funny thing &lt;br /&gt;With all these people &lt;br /&gt;Keep on telling me &lt;br /&gt;They know what's best &lt;br /&gt;And what to be frightened of &lt;br /&gt;And all the rest are wrong &lt;br /&gt;They know nothing about us &lt;br /&gt;They know nothing about us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though they say it's possible to me &lt;br /&gt;I don't see how it's probable &lt;br /&gt;I see the course we're on &lt;br /&gt;Spinning farther from what I know &lt;br /&gt;I'll hold on &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm not alright... (x4) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though they say it's possible to me &lt;br /&gt;I don't see how it's probable &lt;br /&gt;I see the course we're on &lt;br /&gt;Spinning farther from what I know &lt;br /&gt;I'll hold on &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;And though they say it's possible to me &lt;br /&gt;I don't see how it's probable &lt;br /&gt;I see the course we're on &lt;br /&gt;Spinning farther from what I know &lt;br /&gt;I'll hold on &lt;br /&gt;Tell me that you won't let go&lt;br /&gt;Tell me that you won't let go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This could be something beautiful &lt;br /&gt;Combine our love into something wonderful &lt;br /&gt;But times are tough I know &lt;br /&gt;And the pull of what we can't give up takes hold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dicono che è possibile&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Vedo le luci spegnersi &lt;br /&gt;E guardo fuori, le stelle stanno bruciando &lt;br /&gt;Attraverso questo tempo che cambia &lt;br /&gt;Sarebbe potuto essere tutto ciò che volevamo &lt;br /&gt;E' tutto a posto, la salvezza era solo un pensiero di passaggio&lt;br /&gt;Era solo un pensiero di passaggio &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non aspettare agisci adesso &lt;br /&gt;Questa sorprendente offerta non durerà a lungo &lt;br /&gt;E' solo un'opportunità per salvare il sentiero su cui siamo &lt;br /&gt;So che ci sono cose più eccitanti di cui parlare &lt;br /&gt;E col tempo lo chiariremo &lt;br /&gt;E col tempo lo chiariremo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E anche se dicono che per me è possibile &lt;br /&gt;Non vedo come sia probabile &lt;br /&gt;Vedo il percorso su cui siamo &lt;br /&gt;Precipitiamo oltre ciò che conosco &lt;br /&gt;Resisterò &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E la verità è una cosa così divertente &lt;br /&gt;Con tutte queste persone &lt;br /&gt;Che continuano a dirmi &lt;br /&gt;Che sanno ciò che è meglio &lt;br /&gt;E di cosa bisogna aver paura &lt;br /&gt;E che tutto il resto è sbagliato &lt;br /&gt;Non sanno niente di noi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E anche se dicono che per me è possibile &lt;br /&gt;Non vedo come sia probabile &lt;br /&gt;Vedo il percorso su cui siamo &lt;br /&gt;Precipitiamo oltre ciò che conosco &lt;br /&gt;Resisterò &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non sto bene... (x4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E anche se dicono che per me è possibile &lt;br /&gt;Non vedo come sia probabile &lt;br /&gt;Vedo il percorso su cui siamo &lt;br /&gt;Precipitiamo oltre ciò che conosco &lt;br /&gt;Resisterò &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E anche se dicono che per me è possibile &lt;br /&gt;Non vedo come sia probabile &lt;br /&gt;Vedo il percorso su cui siamo &lt;br /&gt;Precipitiamo oltre ciò che conosco &lt;br /&gt;Resisterò &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;Dimmi che non lascerai correre &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potrebbe essere qualcosa di bello &lt;br /&gt;Unire il nostro amore in qualcosa di meraviglioso &lt;br /&gt;Ma i tempi sono duri, lo so&lt;br /&gt;E l'attrazione di quello che non possiamo abbandonare ci trattiene&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-5405738486721904656?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/5405738486721904656/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=5405738486721904656&amp;isPopup=true' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/5405738486721904656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/5405738486721904656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/09/terra-naomi-say-its-possible-testo.html' title='Terra Naomi - Say It&apos;s Possible (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-6195520695348389666</id><published>2007-08-27T15:11:00.000+02:00</published><updated>2007-08-27T15:25:48.164+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>James Blunt - 1973 (testo tradotto)</title><content type='html'>&lt;p&gt;Dopo il video di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/08/james-blunt-1973-video.html"&gt;1973&lt;/a&gt;" di James Blunt, ecco qui il testo con la traduzione:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;You're getting older&lt;br /&gt;Your journey's been etched&lt;br /&gt;On your skin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;Wish I had known that&lt;br /&gt;What seemed so strong&lt;br /&gt;Has been and gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would call you up every Saturday night&lt;br /&gt;And we'd both stay out 'til the morning light&lt;br /&gt;And we sang, "Here we go again"&lt;br /&gt;And though time goes by&lt;br /&gt;I will always be&lt;br /&gt;In a club with you&lt;br /&gt;In 1973&lt;br /&gt;Singing "Here we go again"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;Wish I was sober&lt;br /&gt;So I could see clearly now&lt;br /&gt;The rain has gone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;I guess it's over&lt;br /&gt;My memory plays our tune&lt;br /&gt;The same old song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would call you up every Saturday night&lt;br /&gt;And we'd both stay out 'til the morning light&lt;br /&gt;And we sang, "Here we go again"&lt;br /&gt;And though time goes by&lt;br /&gt;I will always be&lt;br /&gt;In a club with you&lt;br /&gt;In 1973&lt;br /&gt;Singing "Here we go again"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would call you up every Saturday night&lt;br /&gt;And we'd both stay out 'til the morning light&lt;br /&gt;And we sang, "Here we go again"&lt;br /&gt;And though time goes by&lt;br /&gt;I will always be&lt;br /&gt;In a club with you&lt;br /&gt;In 1973&lt;br /&gt;Singing "Here we go again"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would call you up every Saturday night&lt;br /&gt;And we'd both stay out 'til the morning light&lt;br /&gt;And we sang, "Here we go again"&lt;br /&gt;And though time goes by&lt;br /&gt;I will always be&lt;br /&gt;In a club with you&lt;br /&gt;In 1973&lt;br /&gt;Singing "Here we go again"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And though time goes by&lt;br /&gt;I will always be&lt;br /&gt;In a club with you&lt;br /&gt;In 1973&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1973&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Simona&lt;br /&gt;Stai invecchiando&lt;br /&gt;Il tuo viaggio è stato impresso&lt;br /&gt;Sulla tua pelle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;Vorrei avere saputo che&lt;br /&gt;Ciò che sembrava così forte&lt;br /&gt;E' stato ed è passato&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti chiamavo ogni sabato notte&lt;br /&gt;E stavamo fuori entrambi fino alle luci dell'alba&lt;br /&gt;E cantavamo, "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;E nonostante passi il tempo&lt;br /&gt;Io sarò sempre&lt;br /&gt;In un club con te&lt;br /&gt;Nel 1973&lt;br /&gt;Cantando "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;Vorrei che fossi sobrio&lt;br /&gt;Così ora potrei vedere chiaramente&lt;br /&gt;Che la pioggia è passata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona&lt;br /&gt;Credo sia finita&lt;br /&gt;La mia memoria suona la nostra melodia&lt;br /&gt;La solita vecchia canzone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti chiamavo ogni sabato notte&lt;br /&gt;E stavamo fuori entrambi fino alle luci dell'alba&lt;br /&gt;E cantavamo, "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;E nonostante passi il tempo&lt;br /&gt;Io sarò sempre&lt;br /&gt;In un club con te&lt;br /&gt;Nel 1973&lt;br /&gt;Cantando "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti chiamavo ogni sabato notte&lt;br /&gt;E stavamo fuori entrambi fino alle luci dell'alba&lt;br /&gt;E cantavamo, "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;E nonostante passi il tempo&lt;br /&gt;Io sarò sempre&lt;br /&gt;In un club con te&lt;br /&gt;Nel 1973&lt;br /&gt;Cantando "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ti chiamavo ogni sabato notte&lt;br /&gt;E stavamo fuori entrambi fino alle luci dell'alba&lt;br /&gt;E cantavamo, "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;E nonostante passi il tempo&lt;br /&gt;Io sarò sempre&lt;br /&gt;In un club con te&lt;br /&gt;Nel 1973&lt;br /&gt;Cantando "Here we go again" ("Rieccoci")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E nonostante passi il tempo&lt;br /&gt;Io sarò sempre&lt;br /&gt;In un club con te&lt;br /&gt;Nel 1973&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-6195520695348389666?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/6195520695348389666/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=6195520695348389666&amp;isPopup=true' title='40 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6195520695348389666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6195520695348389666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/08/james-blunt-1973-testo-tradotto.html' title='James Blunt - 1973 (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>40</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-136004515264189181</id><published>2007-08-17T17:45:00.000+02:00</published><updated>2007-08-17T18:00:29.741+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Editors - Smokers Outside The Hospital Doors (testo tradotto)</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ecco il testo con la relativa traduzione di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/07/editors-smokers-outside-hospital-doors.html"&gt;Smokers Outside The Hospital Doors&lt;/a&gt;" degli Editors, dal loro ultimo album "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/07/editors-end-has-start.html"&gt;An End Has A Start&lt;/a&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pull the blindfold down&lt;br /&gt;So your eyes can't see&lt;br /&gt;Now run as fast as you can&lt;br /&gt;Through this field of trees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Say goodbye to everyone you have ever known&lt;br /&gt;You are not gonna see them ever again&lt;br /&gt;I can't shake this feeling I've got&lt;br /&gt;My dirty hands&lt;br /&gt;Have I been in the wars?&lt;br /&gt;The saddest thing that I'd ever seen&lt;br /&gt;Were smokers outside the hospital doors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone turn me around&lt;br /&gt;Can I start this again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How can we wear our smiles&lt;br /&gt;With our mouths wired shut&lt;br /&gt;'Cause you stopped us from singing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can't shake this feeling I've got&lt;br /&gt;My dirty hands&lt;br /&gt;Have I been in the wars?&lt;br /&gt;The saddest thing that I'd ever seen&lt;br /&gt;Were smokers outside the hospital doors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone turn me around&lt;br /&gt;Can I start this again?&lt;br /&gt;Now someone turn us around&lt;br /&gt;Can we start this again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We've all been changed from what we were&lt;br /&gt;Our broken hearts left smashed on the floor&lt;br /&gt;I can't believe you if I can't hear you&lt;br /&gt;I can't believe you if I can't hear you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We've all been changed from what we were&lt;br /&gt;Our broken hearts smashed on the floor&lt;br /&gt;We've all been changed from what we were&lt;br /&gt;Our broken hearts smashed on the floor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone turn me around&lt;br /&gt;Can I start this again?&lt;br /&gt;Now someone turn us around&lt;br /&gt;Can we start this again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fumatori fuori dalle porte dell'ospedale&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tira giù la benda&lt;br /&gt;Così i tuoi occhi non possono vedere&lt;br /&gt;Ora corri più forte che puoi&lt;br /&gt;Attraverso questo campo di alberi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di' addio a tutti quelli che hai mai conosciuto&lt;br /&gt;Non li rivedrai mai più&lt;br /&gt;Non posso liberarmi di questo sentimento che ho&lt;br /&gt;Le mie mani sporche&lt;br /&gt;Sono stato in guerra?&lt;br /&gt;La cosa più triste che abbia mai visto&lt;br /&gt;Sono stati i fumatori fuori dalle porte dell'ospedale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno mi fa voltare&lt;br /&gt;Riuscirò a ricominciare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come possiamo indossare i nostri sorrisi&lt;br /&gt;Con le nostre bocche chiuse&lt;br /&gt;Perchè ci hai fermato dal cantare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non posso liberarmi di questo sentimento che ho&lt;br /&gt;Le mie mani sporche&lt;br /&gt;Sono stato in guerra?&lt;br /&gt;La cosa più triste che abbia mai visto&lt;br /&gt;Sono stati i fumatori fuori dalle porte dell'ospedale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno mi fa voltare&lt;br /&gt;Riuscirò a ricominciare?&lt;br /&gt;Ora qualcuno ci fa voltare&lt;br /&gt;Riusciremo a ricominciare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo tutti cambiati da ciò che eravamo&lt;br /&gt;I nostri cuori infranti lasciati frantumati sul pavimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non posso crederti se non riesco a sentirti&lt;br /&gt;Non posso crederti se non riesco a sentirti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siamo tutti cambiati da ciò che eravamo&lt;br /&gt;I nostri cuori infranti lasciati frantumati sul pavimento&lt;br /&gt;Siamo tutti cambiati da ciò che eravamo&lt;br /&gt;I nostri cuori infranti lasciati frantumati sul pavimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualcuno mi fa voltare&lt;br /&gt;Riuscirò a ricominciare?&lt;br /&gt;Ora qualcuno ci fa voltare&lt;br /&gt;Riusciremo a ricominciare? &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-136004515264189181?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/136004515264189181/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=136004515264189181&amp;isPopup=true' title='7 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/136004515264189181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/136004515264189181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/08/editors-smokers-outside-hospital-doors.html' title='Editors - Smokers Outside The Hospital Doors (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-3200738755178518405</id><published>2007-06-30T23:02:00.000+02:00</published><updated>2007-06-30T23:08:04.879+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Jarabe de Palo - Mi piace come sei (testo)</title><content type='html'>Ecco il testo di "Mi piace come sei" degli Jarabe de Palo, dal nuovo album "Adelantando". La versione che passa nelle radio italiane da alcuni giorni è cantata in duetto con Niccolò Fabi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Come una barca fatta di carta&lt;br /&gt;che se si bagna affonda,&lt;br /&gt;come un frutto che a ogni morso&lt;br /&gt;la testa mi confonde,&lt;br /&gt;come una fiamma che si muove&lt;br /&gt;e al vento non ubbidisce mai,&lt;br /&gt;mi piace come sei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come una bilancia che pesa il tempo&lt;br /&gt;la solitudine e il silenzio,&lt;br /&gt;come un buco nell'universo&lt;br /&gt;da dove arrivano i sogni,&lt;br /&gt;come una cesta da riempire&lt;br /&gt;e da non vuotare mai,&lt;br /&gt;mi piace come sei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come una ferita dentro al cuore che non fa male&lt;br /&gt;mi piace come sei&lt;br /&gt;come una finestra che anche chiusa lascia passare l'aria&lt;br /&gt;una figlia una madre una donna nella mia vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come una nuvola gonfia d’acqua&lt;br /&gt;che nutre la terra secca,&lt;br /&gt;come la lana che mi protegge&lt;br /&gt;quando l'inverno arriva,&lt;br /&gt;come la candela che resta accesa&lt;br /&gt;e che mi fa luce nell'oscurità,&lt;br /&gt;mi piace come sei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;come la strada che mi porta sempre&lt;br /&gt;nel luogo esatto in cui voglio arrivare,&lt;br /&gt;come quel posto lontano dal centro&lt;br /&gt;dove mi fermo a riposare,&lt;br /&gt;come una patria senza bandiera&lt;br /&gt;dove sentirsi liberi,&lt;br /&gt;mi piace come sei &lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-3200738755178518405?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/3200738755178518405/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=3200738755178518405&amp;isPopup=true' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/3200738755178518405'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/3200738755178518405'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/06/jarabe-de-palo-mi-piace-come-sei-testo.html' title='Jarabe de Palo - Mi piace come sei (testo)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-6664488007525584493</id><published>2007-06-24T23:13:00.000+02:00</published><updated>2007-09-18T10:17:45.121+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Madonna - Hey You (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho parlato della nuova canzone di Madonna, "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/06/madonna.html"&gt;Hey You&lt;/a&gt;", della quale vi ho fatto vedere il video. Adesso riporto qui sotto il testo con la relativa traduzione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Don't you give up, it's not so bad&lt;br /&gt;There's still a chance for us&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Just be yourself, don't be so shy&lt;br /&gt;There's reasons why it's hard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep it together, you'll make it alright&lt;br /&gt;Our celebration is going on tonight&lt;br /&gt;Poets and prophets would envy what we do&lt;br /&gt;This could be good, hey you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Open your heart, it's not so strange&lt;br /&gt;You've got to change this time&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Remember this, none of it's real&lt;br /&gt;Including the way you feel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep it together, we'll make it alright&lt;br /&gt;Our celebration is going on tonight&lt;br /&gt;Poets and prophets would envy what we do&lt;br /&gt;This could be good, hey you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Save your soul, little sister&lt;br /&gt;Save your soul, little brother&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you, save yourself&lt;br /&gt;Don't rely on anyone else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First love yourself, then you can love someone else&lt;br /&gt;If you can change someone else, then you have saved someone else&lt;br /&gt;But you must first love youself, then you can love someone else&lt;br /&gt;If you can change someone else, then you have saved someone else&lt;br /&gt;But you must first&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;They're on the fence, you've got a choice&lt;br /&gt;One day it will make sense&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;First love yourself, or if you can't,&lt;br /&gt;Try to love someone else&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep it together, we'll make it alright&lt;br /&gt;Our celebration is going on tonight&lt;br /&gt;Poets and prophets will envy what we do&lt;br /&gt;This could be good, hey you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First love yourself, then you can love someone else&lt;br /&gt;If you can change someone else, then you have saved someone else&lt;br /&gt;But you must first love youself, then you can love someone else&lt;br /&gt;If you can change someone else, then you have saved someone else&lt;br /&gt;But you must first&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hey Tu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Non arrenderti, non va così male&lt;br /&gt;C'è ancora una possibilità per noi&lt;br /&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Sii te stesso, non essere così timoroso&lt;br /&gt;Ci sono dei motivi se è così dura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stai calmo, ce la farai senza problemi&lt;br /&gt;La nostra festa si svolgerà stanotte&lt;br /&gt;Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo&lt;br /&gt;Questo potrebbe servire, hey tu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Apri il tuo cuore, non è così strano&lt;br /&gt;Questa volta devi cambiare&lt;br /&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Ricorda questo, niente di ciò è reale&lt;br /&gt;Incluso come ti senti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stai calmo, ce la faremo senza problemi&lt;br /&gt;La nostra festa si svolgerà stanotte&lt;br /&gt;Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo&lt;br /&gt;Questo potrebbe servire, hey tu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salva la tua anima, sorellina&lt;br /&gt;Salva la tua anima, fratellino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey tu, salva te stesso&lt;br /&gt;Non fare affidamento su nessun altro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ama prima te stesso, poi potrai amare qualcun altro&lt;br /&gt;Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro&lt;br /&gt;Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro&lt;br /&gt;Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro&lt;br /&gt;Ma devi prima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Loro sono indecisi, tu hai una scelta&lt;br /&gt;Un giorno avrà senso&lt;br /&gt;Hey tu,&lt;br /&gt;Ama prima te stesso, o se non puoi,&lt;br /&gt;Prova ad amare qualcun altro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stai calmo, ce la faremo senza problemi&lt;br /&gt;La nostra festa si svolgerà stanotte&lt;br /&gt;Poeti e profeti invidierebbero quel che facciamo&lt;br /&gt;Questo potrebbe servire, hey tu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ama prima te stesso, poi potrai amare qualcun altro&lt;br /&gt;Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro&lt;br /&gt;Ma devi prima amare te stesso, poi potrai amare qualcun altro&lt;br /&gt;Se puoi cambiare qualcun altro, allora avrai salvato qualcun altro&lt;br /&gt;Ma devi prima &lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-6664488007525584493?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/6664488007525584493/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=6664488007525584493&amp;isPopup=true' title='5 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6664488007525584493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/6664488007525584493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/06/madonna-hey-you-testo-tradotto.html' title='Madonna - Hey You (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-1980310522057201570</id><published>2007-05-19T19:14:00.001+02:00</published><updated>2009-03-31T17:52:00.952+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Bloc Party - I Still Remember (testo tradotto)</title><content type='html'>Ecco qui il testo tradotto di "I Still remember", di cui vi ho fatto vedere il &lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/03/bloc-party-i-still-remember-video.html"&gt;video&lt;/a&gt; qualche tempo fa. Questa meravigliosa canzone fa parte dell'ultimo album dei Bloc Party, "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/03/bloc-party-weekend-in-city.html"&gt;A Weekend In The City&lt;/a&gt;", e parla dell'attrazione tra due uomini, non portata però a un compimento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, I still remember&lt;br /&gt;How you looked&lt;br /&gt;That afternoon&lt;br /&gt;There was only you&lt;br /&gt;You said it was just like a full moon&lt;br /&gt;Blood beats faster in our veins&lt;br /&gt;We left our trousers by the canal&lt;br /&gt;And our fingers they almost touched&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should have asked me for it&lt;br /&gt;I would have been brave&lt;br /&gt;You should have asked me for it&lt;br /&gt;How could I say no?&lt;br /&gt;And our love could have soared&lt;br /&gt;Over playgrounds and rooftops&lt;br /&gt;Every park bench screams your name&lt;br /&gt;I kept your tie&lt;br /&gt;I'd have gone wherever you wanted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And on that teacher's training day&lt;br /&gt;We wrote our names on every train&lt;br /&gt;Laughed at the people off to work&lt;br /&gt;So monochrome and so lukewarm&lt;br /&gt;And I can see our days are becoming nights&lt;br /&gt;I could feel your heart beating across the grass&lt;br /&gt;We should have run, I would go with you anywhere&lt;br /&gt;I should have kissed you by the water&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should have asked me for it&lt;br /&gt;I would have been brave&lt;br /&gt;You should have asked me for it&lt;br /&gt;How could I say no?&lt;br /&gt;And our love could have soared&lt;br /&gt;Over playgrounds and rooftops&lt;br /&gt;Every park bench screams your name&lt;br /&gt;I kept your tie&lt;br /&gt;I'd have let you if you asked me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;I still remember&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ancora ricordo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Io, io ancora ricordo&lt;br /&gt;Come apparivi&lt;br /&gt;Quel pomeriggio&lt;br /&gt;C'eri solo tu&lt;br /&gt;Hai detto che era proprio come una luna piena&lt;br /&gt;Il sangue pulsa più volocemente nelle nostre vene&lt;br /&gt;Abbiamo lasciato i nostri pantaloni vicino al canale&lt;br /&gt;E le nostre dita si sono quasi toccate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu avresti dovuto chiederlo&lt;br /&gt;Io sarei stato coraggioso&lt;br /&gt;Tu avresti dovuto chiederlo&lt;br /&gt;Come potevo dire di no?&lt;br /&gt;E il nostro amore avrebbe potuto librarsi&lt;br /&gt;Sopra cortili e tetti&lt;br /&gt;Ora ogni panchina del parco grida il tuo nome&lt;br /&gt;Ho tenuto la tua cravatta&lt;br /&gt;Sarei andato ovunque tu avessi voluto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E in quel giorno di tirocinio da insegnante&lt;br /&gt;Abbiamo scritto i nostri nomi su ogni treno&lt;br /&gt;Abbiamo riso delle persone libere dal lavoro&lt;br /&gt;Così poco interessanti e così poco entusiasti&lt;br /&gt;E posso vedere che i nostri giorni stanno diventando notti&lt;br /&gt;Potevo sentire il tuo cuore battere da un lato all'altro del prato&lt;br /&gt;Avremmo dovuto correre, andrei con te dovunque&lt;br /&gt;Avrei dovuto baciarti vicino l'acqua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu avresti dovuto chiederlo&lt;br /&gt;Io sarei stato coraggioso&lt;br /&gt;Tu avresti dovuto chiederlo&lt;br /&gt;Come potevo dire di no?&lt;br /&gt;E il nostro amore avrebbe potuto librarsi&lt;br /&gt;Sopra cortili e tetti&lt;br /&gt;Ora ogni panchina del parco grida il tuo nome&lt;br /&gt;Ho tenuto la tua cravatta&lt;br /&gt;Te l'avrei lasciata se tu me l'avessi chiesto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;br /&gt;Ancora ricordo&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-1980310522057201570?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/1980310522057201570/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=1980310522057201570&amp;isPopup=true' title='3 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1980310522057201570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1980310522057201570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/05/bloc-party-i-still-remember-testo.html' title='Bloc Party - I Still Remember (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-7544589112724625291</id><published>2007-05-13T16:57:00.000+02:00</published><updated>2007-05-13T17:32:55.387+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Travis - Closer (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho fatto vedere il video di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/04/travis-closer-video.html"&gt;Closer&lt;/a&gt;" dei Travis, adesso eccone il testo tradotto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've had enough&lt;br /&gt;Of this parade&lt;br /&gt;I'm thinking of&lt;br /&gt;The words to say&lt;br /&gt;We open up&lt;br /&gt;Unfinished parts&lt;br /&gt;Broken up&lt;br /&gt;It's so mellow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when I see you then i know it will be next to me&lt;br /&gt;And when I need you then I know you will be there with me&lt;br /&gt;I'll never leave you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just need to get closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep waking up (waking up)&lt;br /&gt;Without you here (without you here)&lt;br /&gt;Another day (another day)&lt;br /&gt;Another year (another year)&lt;br /&gt;I seek the truth (seek the truth)&lt;br /&gt;We set apart (we set apart)&lt;br /&gt;Thinking of&lt;br /&gt;A second chance (a second chance)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when I see you then i know it will be next to me&lt;br /&gt;And when I need you I know you will be there with me&lt;br /&gt;I'll never leave you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just need to get closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when I see you then i know it will be next to me&lt;br /&gt;And when I need you I know you will be there with me&lt;br /&gt;I'll never leave you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just need to get closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Closer, closer&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;Lean on me now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Closer, closer&lt;br /&gt;Closer, closer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Più vicino&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ne ho avuto abbastanza&lt;br /&gt;Di questa sfilata&lt;br /&gt;Sto pensando&lt;br /&gt;Alle parole da dire&lt;br /&gt;Noi ci apriamo&lt;br /&gt;Parti incompiute&lt;br /&gt;Fatti a pezzi&lt;br /&gt;E' così dolce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me&lt;br /&gt;E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me&lt;br /&gt;Non ti lascerò mai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Più vicino, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuare a svegliarsi (a svegliarsi)&lt;br /&gt;Senza te qui (senza te qui)&lt;br /&gt;Un altro giorno (un altro giorno)&lt;br /&gt;Un altro anno (un altro anno)&lt;br /&gt;Io cerco la verità (cerco la verità)&lt;br /&gt;Noi stiamo separati (noi stiamo separati)&lt;br /&gt;Pensando&lt;br /&gt;A una seconda possibilità (una seconda possibilità)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me&lt;br /&gt;E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me&lt;br /&gt;Non ti lascerò mai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Più vicino, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E quando ti vedo allora so che sarà accanto a me&lt;br /&gt;E quando ho bisogno di te allora so che tu sarai lì con me&lt;br /&gt;Non ti lascerò mai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho proprio bisogno di avvicinarmi, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Più vicino, più vicino&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;Appoggiati a me ora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Più vicino, più vicino&lt;br /&gt;Più vicino, più vicino &lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-7544589112724625291?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/7544589112724625291/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=7544589112724625291&amp;isPopup=true' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7544589112724625291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7544589112724625291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/05/travis-closer-testo-tradotto.html' title='Travis - Closer (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-1748762758398163721</id><published>2007-04-29T17:33:00.001+02:00</published><updated>2008-08-25T18:35:22.497+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Michael Bublé - Everything (testo tradotto)</title><content type='html'>&lt;p&gt;Dopo il video di "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/04/michael-bubl-everything-video.html"&gt;Everything&lt;/a&gt;" di Michael Bublé ecco il testo tradotto:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're a falling star, You're the get away car.&lt;br /&gt;You're the line in the sand when I go too far.&lt;br /&gt;You're the swimming pool, on an August day.&lt;br /&gt;And You're the perfect thing to see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you play it coy, but it's kinda cute.&lt;br /&gt;Ah, When you smile at me you know exactly what you do.&lt;br /&gt;Baby don't pretend, that you don't know it's true.&lt;br /&gt;Cause you can see it when I look at you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Chorus:]&lt;br /&gt;And in this crazy life, and through these crazy times&lt;br /&gt;It's you, it's you, You make me sing.&lt;br /&gt;You're every line, you're every word, you're everything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You're a carousel, you're a wishing well,&lt;br /&gt;And you light me up, when you ring my bell.&lt;br /&gt;You're a mystery, you're from outer space,&lt;br /&gt;You're every minute of my everyday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And I can't believe, uh that I'm your man,&lt;br /&gt;And I get to kiss you baby just because I can.&lt;br /&gt;Whatever comes our way, ah we'll see it through,&lt;br /&gt;And you know that's what our love can do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Chorus:]&lt;br /&gt;And in this crazy life, and through these crazy times&lt;br /&gt;It's you, it's you, You make me sing&lt;br /&gt;You're every line, you're every word, you're everything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Chorus:]&lt;br /&gt;And in this crazy life, and through these crazy times&lt;br /&gt;It's you, it's you, You make me sing.&lt;br /&gt;You're every line, you're every word, you're everything.&lt;br /&gt;You're every song, and I sing along.&lt;br /&gt;Cause you're my everything.&lt;br /&gt;yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tutto&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sei una stella cadente, sei la macchina per la fuga.&lt;br /&gt;Sei la linea sulla sabbia quando io oltrepasso i limiti.&lt;br /&gt;Sei la piscina, in un giorno d'agosto.&lt;br /&gt;E sei la cosa perfetta da vedere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E fai la timida, ma è quasi carino.&lt;br /&gt;Ah, quando mi sorridi sai esattamente quello che stai facendo.&lt;br /&gt;Baby non fingere, che non sai che è vero.&lt;br /&gt;Perché puoi vederlo quando ti guardo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Rit:]&lt;br /&gt;E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi&lt;br /&gt;Sei tu, sei tu, mi fai cantare.&lt;br /&gt;Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sei una giostra, sei un pozzo dei desideri,&lt;br /&gt;E mi illumini, quando suoni il mio campanello.&lt;br /&gt;Sei un mistero, vieni dallo spazio esterno,&lt;br /&gt;Sei ogni minuto dei miei giorni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E non riesco a credere, uh di essere il tuo uomo,&lt;br /&gt;E riesco a baciarti baby solo perché posso.&lt;br /&gt;Qualsiasi cosa capiti sulla nostra strada, ah noi ne usciremo, &lt;br /&gt;E tu sai che quello è ciò che il nostro amore può fare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Rit:]&lt;br /&gt;E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi&lt;br /&gt;Sei tu, sei tu, mi fai cantare.&lt;br /&gt;Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Rit:]&lt;br /&gt;E in questa pazza vita, e attraverso questi pazzi tempi&lt;br /&gt;Sei tu, sei tu, mi fai cantare.&lt;br /&gt;Sei ogni verso, sei ogni parola, sei tutto.&lt;br /&gt;Sei ogni canzone, e io canto insieme.&lt;br /&gt;Perché sei il mio tutto.&lt;br /&gt;yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;br /&gt;So, La, La, La, La, La, La, La&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-1748762758398163721?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/1748762758398163721/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=1748762758398163721&amp;isPopup=true' title='11 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1748762758398163721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/1748762758398163721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/04/michael-bubl-everything-testo-tradotto.html' title='Michael Bublé - Everything (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-5649897509197919286</id><published>2007-04-13T19:04:00.000+02:00</published><updated>2007-04-13T19:37:10.584+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>Way back into love (testo tradotto)</title><content type='html'>Vi ho già parlato della colonna sonora del film "&lt;a href="http://nuovamusica.blogspot.com/2007/03/scrivimi-una-canzone-music-lyrics.html"&gt;Scrivimi una canzone (Music &amp; Lyrics)&lt;/a&gt;". Adesso voglio postare il testo con la traduzione in italiano della canzone d'amore che Alex Fletcher (Hugh Grant) e Sophie Fisher (Drew Barrymore) scrivono durante il film per la pop star Cora Corman (Haley Bennett).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been living with a shadow overhead&lt;br /&gt;I’ve been sleeping with a cloud above my bed&lt;br /&gt;I’ve been lonely for so long&lt;br /&gt;Trapped in the past, I just can’t seem to move on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been hiding all my hopes and dreams away&lt;br /&gt;Just in case I ever need them again someday&lt;br /&gt;I’ve been setting aside time&lt;br /&gt;To clear a little space in the corners of my mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All I wanna do is find a way back into love&lt;br /&gt;I can’t make it through without a way back into love&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been watching but the stars refuse to shine&lt;br /&gt;I’ve been searching but I just don’t see the signs&lt;br /&gt;I know that it’s out there&lt;br /&gt;There’s gotta be something for my soul somewhere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve been looking for someone to shed some light&lt;br /&gt;Not somebody just to get me through the night&lt;br /&gt;I could use some direction&lt;br /&gt;And I’m open to your suggestions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All I wanna do is find a way back into love&lt;br /&gt;I can’t make it through without a way back into love&lt;br /&gt;And if I open my heart again&lt;br /&gt;I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are moments when I don’t know if it’s real&lt;br /&gt;Or if anybody feels the way I feel&lt;br /&gt;I need inspiration &lt;br /&gt;Not just another negotiation &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All I wanna do is find a way back into love&lt;br /&gt;I can’t make it through without a way back into love&lt;br /&gt;And if I open my heart to you&lt;br /&gt;I’m hoping you’ll show me what to do&lt;br /&gt;And if you help me to start again&lt;br /&gt;You know that I’ll be there for you in the end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La Strada per tornare ad amare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ho vissuto con un ombra sulla testa&lt;br /&gt;Ho dormito con una nube sul mio letto&lt;br /&gt;Sono stato solo per così tanto tempo&lt;br /&gt;Imprigionato nel passato, mi sembra proprio di non riuscire a muovermi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho nascosto tutte le mie speranze ed i mie sogni&lt;br /&gt;Nel caso ne avessi avuto ancora bisogno un giorno&lt;br /&gt;Ho messo da parte il tempo&lt;br /&gt;Per liberare un piccolo spazio negli angoli della mia mente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;Oh oh oh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho osservato ma le stelle si rifiutano di brillare&lt;br /&gt;Ho cercato ma non ho proprio trovato i segni&lt;br /&gt;So che è là fuori&lt;br /&gt;Dev’esserci qualcosa per la mia anima da qualche parte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho cercato qualcuno che diffondesse un po' di luce&lt;br /&gt;Non soltanto qualcuno che mi facesse passare la notte&lt;br /&gt;Potrei usare qualche indicazione&lt;br /&gt;E sono aperto ai tuoi suggerimenti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;E se apro di nuovo il mio cuore&lt;br /&gt;Credo io stia sperando che tu sarai lì per me alla fine&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ci sono momenti in cui non so se è reale&lt;br /&gt;O se qualcun altro si sente come me&lt;br /&gt;Ho bisogno di ispirazione &lt;br /&gt;Non di un'altra trattativa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutto ciò che voglio fare è trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;Non posso farcela senza trovare una strada per tornare ad amare&lt;br /&gt;E se apro il mio cuore a te&lt;br /&gt;Spero che tu mi mostrerai cosa fare&lt;br /&gt;E se tu mi aiuti a ricominciare&lt;br /&gt;Sai che io sarò lì per te alla fine&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-5649897509197919286?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/5649897509197919286/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=5649897509197919286&amp;isPopup=true' title='14 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/5649897509197919286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/5649897509197919286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/04/way-back-into-love-testo-tradotto.html' title='Way back into love (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5284418332752738678.post-7001990899430836166</id><published>2007-01-19T18:41:00.000+01:00</published><updated>2007-01-19T19:56:41.495+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='testi'/><title type='text'>The Fray - How to save a life (testo tradotto)</title><content type='html'>Ecco qui il testo originale di "How to save a life" dei The Fray e, sotto, la traduzione italiana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step one you say we need to talk&lt;br /&gt;He walks you say sit down it's just a talk&lt;br /&gt;He smiles politely back at you&lt;br /&gt;You stare politely right on through&lt;br /&gt;Some sort of window to your right&lt;br /&gt;As he goes left and you stay right&lt;br /&gt;Between the lines of fear and blame&lt;br /&gt;And you begin to wonder why you came&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let him know that you know best&lt;br /&gt;Cause after all you do know best&lt;br /&gt;Try to slip past his defense&lt;br /&gt;Without granting innocence&lt;br /&gt;Lay down a list of what is wrong&lt;br /&gt;The things you've told him all along&lt;br /&gt;And pray to God he hears you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As he begins to raise his voice&lt;br /&gt;You lower yours and grant him one last choice&lt;br /&gt;Drive until you lose the road&lt;br /&gt;Or break with the ones you've followed&lt;br /&gt;He will do one of two things&lt;br /&gt;He will admit to everything&lt;br /&gt;Or he'll say he's just not the same&lt;br /&gt;And you'll begin to wonder why you came&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How to save a life&lt;br /&gt;How to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Where did I go wrong, I lost a friend&lt;br /&gt;Somewhere along in the bitterness&lt;br /&gt;And I would have stayed up with you all night&lt;br /&gt;Had I known how to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How to save a life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Primo passo dici dobbiamo parlare&lt;br /&gt;Lui cammina tu dici siediti, è solo una chiacchierata&lt;br /&gt;Lui sorride educatamente in risposta&lt;br /&gt;Tu guardi fisso educatamente proprio attraverso lui&lt;br /&gt;Una sorta di finestra alla tua destra&lt;br /&gt;E lui va a sinistra e tu resti a destra&lt;br /&gt;Tra le linee della paura e della colpa&lt;br /&gt;E inizi a chiederti perché sei venuto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte nell'amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fagli sapere che tu sai meglio di chiunque altro (cosa sarebbe meglio fare)&lt;br /&gt;Perché dopo tutto lo sai meglio di chiunque altro&lt;br /&gt;Cerca di scivolare oltre le sue difese&lt;br /&gt;Senza concedere l’innocenza&lt;br /&gt;Metti giù una lista di cosa è sbagliato&lt;br /&gt;Le cose che gli hai sempre detto&lt;br /&gt;E prega Dio che ti senta&lt;br /&gt;E prega Dio che ti senta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dove ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte in questa amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre egli inizia ad alzare la voce&lt;br /&gt;Tu abbassa la tua e dagli un’ultima possibilità&lt;br /&gt;Guida fino a perdere la strada&lt;br /&gt;O rompi con quelli che hai seguito&lt;br /&gt;Lui farà una di queste due cose&lt;br /&gt;Ammetterà tutto&lt;br /&gt;O dirà che non è più lo stesso&lt;br /&gt;E tu inizierai a chiederti perché sei venuto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte in questa amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte in questa amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come salvare una vita&lt;br /&gt;Come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte in questa amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se solo avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico&lt;br /&gt;Da qualche parte in questa amarezza&lt;br /&gt;E sarei stato in piedi con te tutta la notte&lt;br /&gt;Se solo avessi saputo come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come salvare una vita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5284418332752738678-7001990899430836166?l=nuovamusica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://nuovamusica.blogspot.com/feeds/7001990899430836166/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5284418332752738678&amp;postID=7001990899430836166&amp;isPopup=true' title='55 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7001990899430836166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5284418332752738678/posts/default/7001990899430836166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://nuovamusica.blogspot.com/2007/01/fray-how-to-save-life-testo-tradotto.html' title='The Fray - How to save a life (testo tradotto)'/><author><name>nuovamusica</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03944882431808460014</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='09452604717796358025'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>55</thr:total></entry></feed>